Растин никогда не боялся трудностей. Хотя, будет точнее сказать, что он относился к ним достаточно спокойно, считая, что просто должен их преодолеть. Благодаря этому принципу через некоторое время он понял, что получать результат крайне приятно, поэтому стал любить задачи, которые ему дают. Достаточно флегматичный в обычной жизни Миллиган в учебе брался за любую предложенную работу в университете. Нужно перевести статью? Будет сделано. Нужно поработать на летних курсах для иностранцев? Конечно, с удовольствием. Преподаватели радуются, что у них есть такой активный студент, родители довольны, что у них успешный сын, друзья гордятся, что дружат с талантливым человеком. Все довольны, разве это не замечательно?
После такой активной учебы, постоянного разговора на иностранном языке иметь долгий перерыв было крайне тяжко. Из-за своей скромности Раст не мог знакомиться в интернете, чтобы общаться с людьми, поэтому ему приходилось довольствоваться просмотром фильмов, иногда связью со своими друзьями, которые остались в Чехии. Именно поэтому сейчас с неподдельным восторгом Миллиган бегал от человека к человеку, постоянно переводя, улавливая любой слово на любом из трех языков и умудрялся понять, кому оно было адресовано. Параллельно он успевал удивиться, как работает мозг. Это воистину машину, функции которой до конца не познали. Каким образом он может переключаться с испанского на чешский? Тут он говорит si1 , тут он говорит ano2. Кто-то даже спрашивал личное мнение Раста, он только улыбался, пожимал плечами и бормотал «Myslím, že všechno dobře. Ale to není moje specializace. Nemužu řict něco víc.»3. Было видно, что он нравится людям. Это выяснилось еще на первом курсе, когда он проходил практику, кажется, на интенсивных курсах для иностранцев. Некоторые люди были даже старше его, но обаятельная улыбка, порой щенячий взгляд делали свое дело. Со временем Растин понял, что даже не стоит поднимать брови и пользоваться тем взглядом. Он просто вырос, схема немного поменялась, но он неизменно производил хорошее впечатление на клиентов. Все-таки это важно, когда ты работаешь с людьми.
Время летело совершенно незаметно, как была незаметна усталось. Раст на автомате отвлекался только на то, чтобы сделать глоток воды, иногда делал пометки в своем блокноте, но никогда не пользовался словарем. По сей день, у него все было в голове, слова легко срывались с его языка, а чехи хвалили его за произношение, которое для американцев было проклятьем. Не каждый мог овладеть твердой «р», это славянам просто, у них у всех все одинаково, а вот англичане и американцы страдали. Он поблагодарил таких любезных чехов, в который раз убеждаясь, что все-таки существуют черты характерные для всей нации. Испанцы громкие, они даже иногда отвлекают, и Растин вынужден переспрашивать что-то, чехи же спокойны, неизменно говорят со смешными интонациями и эмоциональным Ježiš Kriste! Крайне улыбчивы и дружелюбны. Краем глаза переводчик заметил, как кокетливо на него смотрит девушка, скорее всего, просто секретарша или помощница, потому что за все время конференции она общалась только со своими соотечественниками. Растин знал этот взгляд, на него так пол курса смотрело. Потом он просто попросил Милана встретить его после университета, демонстративно поцеловал его, и это было зачтено за каминг-аут. Больше вопросов к нему не возникало. Так что девочка удостоилась только легкой улыбки, которую видели все. Через некоторое время она потеряет интерес, потому что Растин не проявляет к ней никакого внимания. За много лет он привык обходить девочек с минимальной затратой сил, энергии и с наименьшим количеством обид с обделенной стороны.
Во всем общении произошла некая пауза. Испанцы собрались вместе и что-то обсуждали, чехи поступили так же, а Миллиган вернулся со стаканом воды к своему портфелю. Тут он услышал вопрос Джеффе.
- Fakt ne4. Ох, прошу прощения, - Раст с придыханием усмехнулся, снял очки, зажмурился и потер переносицу. – Когда так много говоришь на иностранном, автоматически отвечаешь на нем. Я не так часто занимался синхронным переводом, но я жил в городе, где было много иностранных студентов, поэтому приходилось быстро переключаться, - он снова жадно глотнул воды, чтобы избавиться от неприятного сухого чувства в горле. – А чешский можно считать моим родным языком: у меня мама чешка. Я билингвален, - пожал плечами, будто бы в этом нет ничего такого и каждый второй человек билингвал. Он никогда не считал это чем-то особенным, хотя когда люди узнавали об этом факте, удивлялись. Но Раст был благодарен родителям за то, что они подарили ему два языка сразу.
1 - Да (исп.)
2 - Да (чеш.)
3 - Думаю, что все хорошо, но это не моя специализация, так что не могу сказать ничего больше. (чеш.)
4 - Честно, нет. (чеш.)
Отредактировано Rustin Milligan (2014-06-29 20:08:39)